第73章 一更二更

推荐阅读: 不许装乖[电竞]穿成年代文里的小人物咋办?我爹太上进了!表妹生存攻略(清穿)为夫体弱多病在诡异世界变成蜘蛛精天才维修师夫君来自末世直播写纯爱文的我在虫族封神捡到一只奶狼八零年代大院养女香江神探[九零]团宠小国舅禁止套娃[无限]七十年代小娇媳洄天非典型救赎[快穿]年代文男主的亲妹妹揽明月七十年代奇葩一家亲

父丧之后,常泰需要丁忧。

武官的丁忧和文官不同。文官需要辞官回家,扎扎实实守二十七个月的孝才能回朝廷;武官丁忧不去职,只给假一百天,朝廷有事还得随时回来。

建设台湾军事基地需要时间,一百天肯定不够。那边还有施琅守着,常泰守一百天的孝再出发,也不耽误任何事。

常泰在噶布喇坟前结庐而居,为噶布喇守孝;常海留在家中,照顾因噶布喇之死身体越发不好的国公夫人。

康熙微服私访来看常泰,发现常泰桌子上全是书。

“你就在这天天看书?”康熙道,“还全是外文书。”

常泰道:“闲着也是闲着,不如多读点书。阿玛看到我在他墓前荒废时光,也不会高兴。”

康熙翻了几页:“英吉利语,法兰西语,德意志语,荷兰语?你真贪心。”

常泰道:“又不难。皇上不也会好几门语言。”

康熙合上书:“是不难。我也该再多学几门语言。”

微服出访,康熙就要入戏当个普通人,能不用皇帝自称就不用。

常泰道:“只是背字典很无聊,看故事就很有趣。”

常泰拿出的故事书,全是那几个国家的史书。

康熙在开始关心海外诸国的时候,自然看过海外几个主要国家的历史书籍。不过他看的都是传教士翻译过的。

现在翻开原文书籍,康熙噗嗤笑道:“怎么和传教士翻译的不一样?”

常泰道:“传教士翻译的书籍对大清太过谄媚,有些失实。。”

康熙叹气:“如果自己不懂英吉利语,只看传教士翻译的书籍,还真以为海外诸国都对大清毕恭毕敬,和附属国差不多,只是隔着太远,没办法来大清朝贡。”

常泰点头。他看其他国家原文书籍后才知道,原来每个国家都以为自己是世界的中心。

康熙毫不脸红地让赵昌把常泰做好笔记的几本书带走,回宫后慢慢看。

他搜刮完常泰的笔记后,道:“我还以为你要沉浸在悲伤中很久都缓不过来。”

常泰道:“阿玛已经病了很长时间,该做的心理准备都做过了,虽然悲伤难免,但不会耽误事。”

康熙抱怨:“保成怎么不学学你。”

常泰无奈:“皇上,太子才多少岁?他不习惯离别多正常。”

“是正常。”康熙泄气,“我只是怕他悲伤过度,坏了身体。”

常泰道:“有皇上陪着,太子殿下不会悲伤过度。”

康熙翻了个白眼:“他现在就像惊弓之鸟,天天盯着我打转,还说不想长大。”

常泰不知道该如何接嘴。

康熙本来就只是找常泰吐槽,发泄情绪。他继续自顾自地说道:“孩子长大了,父亲就会老去;孩子老去了,父亲就会迈入死亡。他太过聪明,过早的了解了这件事,这样不好。”

常泰忍了忍,没忍住,还是接话道:“没什么不好

木兰竹提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

本文网址:https://www.xs63.club/qita/qingtaizijintianzuosilema/33859453.html
手机用户请浏览:https://m.xs63.club享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报